I’m really doubtful that ‘consigned to disobedience’ is equivalent in any way to ‘ordains evil’.
Romans 11:32
KJ21
For God hath concluded them all in unbelief, that He might have mercy upon all.
ASV
For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all.
AMP
For God has imprisoned all in disobedience so that He may show mercy to all [Jew and Gentile alike].
AMPC
For God has consigned (penned up) all men to disobedience, only that He may have mercy on them all [alike].
BRG
For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
CEB
God has locked up all people in disobedience, in order to have mercy on all of them.
CJB
For God has shut up all mankind together in disobedience, in order that he might show mercy to all.
CEV
All people have disobeyed God, and that’s why he treats them as prisoners. But he does this, so that he can have mercy on all of them.
DARBY
For God hath shut up together all in unbelief, in order that he might shew mercy to all.
DLNT
For God confined all in disobedience in order that He may show-mercy to all.
DRA
For God hath concluded all in unbelief, that he may have mercy on all.
ERV
All people have refused to obey God. And he has put them all together as people who don’t obey him so that he can show mercy to everyone.
ESV
For God has consigned all to disobedience, that he may have mercy on all.
ESVUK
For God has consigned all to disobedience, that he may have mercy on all.
EXB
God has ·given [imprisoned] all people ·over to their stubborn ways [L to/in disobedience] so that he can show mercy to all.
GNV
For God hath shut up all in unbelief, that he might have mercy on all.
GW
God has placed all people into the prison of their own disobedience so that he could be merciful to all people.
GNT
For God has made all people prisoners of disobedience, so that he might show mercy to them all.
HCSB
For God has imprisoned all in disobedience, so that He may have mercy on all.
ICB
All people have refused to obey God. God has given them all over to their stubborn ways, so that God can show mercy to all.
ISV
For God has locked all people in the prison of their own disobedience so that he may have mercy on them all.
PHILLIPS
Just as in the past you were disobedient to God but have found that mercy which might have been theirs but for their disobedience, so they, who at the present moment are disobedient, will eventually share the mercy which has been extended to you. God has all men penned together in the prison of disobedience, that he may have mercy upon them all.
JUB
For God enclosed everyone in disobedience, that he might have mercy upon everyone.
KJV
For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
AKJV
For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
LEB
For God confined them all in disobedience, in order that he could have mercy on them all.
TLB
For God has given them all up to sin so that he could have mercy upon all alike.
MSG
There was a time not so long ago when you were on the outs with God. But then the Jews slammed the door on him and things opened up for you. Now they are on the outs. But with the door held wide open for you, they have a way back in. In one way or another, God makes sure that we all experience what it means to be outside so that he can personally open the door and welcome us back in.
MEV
For God has imprisoned them all in disobedience, so that He might be merciful to all.
MOUNCE
For God has consigned · · all to disobedience so that he may show mercy to · all.
NOG
God has placed all people into the prison of their own disobedience so that he could be merciful to all people.
NABRE
For God delivered all to disobedience, that he might have mercy upon all.
NASB
For God has shut up all in disobedience so that He may show mercy to all.
NCV
God has given all people over to their stubborn ways so that he can show mercy to all.
NET
For God has consigned all people to disobedience so that he may show mercy to them all.
NIRV
God has found everyone guilty of not obeying him. So now he can have mercy on everyone.
NIV
For God has bound everyone over to disobedience so that he may have mercy on them all.
NIVUK
For God has bound everyone over to disobedience so that he may have mercy on them all.
NKJV
For God has committed them all to disobedience, that He might have mercy on all.
NLV
God has said that all men have broken His Law. But He will show loving-kindness on all of them.
NLT
For God has imprisoned everyone in disobedience so he could have mercy on everyone.
NRSV
For God has imprisoned all in disobedience so that he may be merciful to all.
NRSVA
For God has imprisoned all in disobedience so that he may be merciful to all.
NRSVACE
For God has imprisoned all in disobedience so that he may be merciful to all.
NRSVCE
For God has imprisoned all in disobedience so that he may be merciful to all.
OJB
For G-d has confined all in disobedience in order that He might have chaninah (mercy) on all;
RSV
For God has consigned all men to disobedience, that he may have mercy upon all.
RSVCE
For God has consigned all men to disobedience, that he may have mercy upon all.
VOICE
For God has assigned all of us together—Jews and non-Jews, insiders and outsiders—to disobedience so He can show His mercy to all.
WEB
For God has shut up all to disobedience, that he might have mercy on all.
WE
God allowed people to disobey him. He did it so that he might be kind and forgive all people.
WYC
For God closed all things together in unbelief [Forsooth God closed together all things in unbelief], that he have mercy on all.
YLT
for God did shut up together the whole to unbelief, that to the whole He might do kindness.
The point being that both Jews and Gentiles are sinful, and God the Father has made it clear that noone is exempt from self-willed disobedience, which makes possible the wonder of his kindness to ALL.