Dear Dick–
There’s a lot of Erasmus happening on my hallway at the university.
Clarence Miller–whose office is near mine–worked for years on the critical edition of Erasmus’s works in English. Maybe you have seen his translation of the Erasmus-Luther debate, which includes Erasmus’s often overlooked response to Luther’s Bondage of the Will?
Clarence is a true gentleman and great to consult with on issues of Latin translation. There’s a lot of seventeenth-century literature on Origen in Latin–especially Pierre-Daniel Huet’s *Origeniana *. It’s on Googlebooks–the first volume is 130 megs–see if your computer times out before it downloads. Huet laid the foundation for the modern study of Origen. As an orthodox Catholic, Huet was critically minded toward Origen.
In any case, yes, Erasmus and what we might call the Erasmian spirit was deeply shaped by Origen and what we might call the Alexandrian spirit. I see theology through the centuries as, in some respects, a tug-of-war between Origenist and Augustinian tendencies. Origen’s thought (to over-simplify) oscilated between the poles of human freedom and divine justice. Augustine’s thought (to over-simplify) oscillated between the poles of human sin and divine redemption. Rational explicability clearly has a greater importance for Origen’s way of doing theology than for Augustine’s way. Of course, it’s possible for people to overdraw the contrast, and while Origen was, I think, undervalued for his manysided contributions to Christian spirituality and exegesis prior to the mid-1900s, Augustine has recently been demonized and now he is the one being undervalued. My colleagues include a world-class Origen scholar (two doors down), and not one but two well-known Augustine scholars. So I’m getting plenty of critical feedback on my patristic analysis.
Jonathan Edwards, on my reading, lies somewhere in between Origen and Augustine in terms of the stress on rationality–the explicability of God’s ways to the limited human mind. He is known of course for just one sermon–out of 1200–which hardly seems fair. Of course I am referring to the “Sinners in the Hands” sermon. That’s like saying, “Abraham Lincoln? Wasn’t he guy that unsuccessfully ran for Congress in Illinois in his earlier years?” Yes, but, there’s just a little bit more. Edwards is very “Eastern” in his idea that there is no salvation without participation in God. This is not an incidential feature, but quite a defining element. My co-authored book Edwards is the first to be based on the complete 73-volume online Yale University Press edition of Edwards’s writings.
Re: William Law, if you are talking about *The Spirit of Prayer *and The Spirit of Love, then I have to say that I find those books both deeply Bohmist. When Law starts to expound the doctrine of the source spirits, and talks about the fall of the angels, etc., he is doing little more than paraphrasing Bohme. It’s like Cliff Notes to Bohme in substantial portions of the later Law. It is true that he tones down or removes Bohme’s more egregiously unorthodox ideas. (Bohme held that the Trinitarian God was born out of the Ungrund, which is a kind of primal, undirected, chaotic will. (It’s almost as though someone rewrote Genesis: "In the beginning was waste and emptiness. And there was a blind, undirected stirring in the waste and emptiness. And the waste said: ‘Let there be God!’) Consider also that Law refers to Bohme as his “master” and as “highly illuminated,” or something like that. He uses this surprisingly sycophantic language. Moreover, there is Law’s behavior to take into account: he devoted the final decades of his life to preparing the collected edition in English of Bohme’s works.
Law’s edition of Bohme is what George MacDonald read. What Thomas Erskine of Linlathan read. Louis-Claude de Saint-Martin translated Bohme into French. German readers of Bohme included Schelling, Oetinger, Baader, and Hahn. Among the Russians there are many, including most notably Soloviev. All of the people just mentioned were Bohmist Christian universalists.
The idea that the Bohmist are not significant is a misunderstanding caused by (a) an unjustified neglect in English scholarship of non-English authors, and (b) a failure to see what is under the surface in English-language authors such as William Law and George MacDonald. Law wants to make Bohme safe for church use–just as Hans Martensen in Denmark sought to do. (That’s the bishop that Soren Kierkegaard attacked in Against Christendom, by the way.)
I’m glad you brought up Gerard Winstanley, who together with Richard Coppin and Joseph Alford, was a universalist who published in 1648-1649. What’s going on here? Do you have a theory? If so, let me know? It’s happening amid the chaos of the English Civil War, culminating in the Puritans’ execution (Anglicans say: murder, regicide) of King Charles II in 1649. Do you see these mid-1600s English authors as Origenists?
By the way, with your interest in Origen and Erasmus, do you know of the new book series called Adamantiana, which contains essays in both German and English on the modern reception of Origen? There’s one volume just on George Rusts’s *Resolution Concerning Origen and the Chief of His Opinions *(1660), which is one of the most important Origenist treatises of the seventeenth century? The best treatment I know of Erasmus appropriation of Origen is Max Schar’s Das Nachleben des Origenes, which offers a rather full account. He also looks at the Florentine humanists (e.g., Pico della Mirandolla) and their reappropriation of Origen–often through the lens of the *Corpus Hermeticum *and the Kabbalah (to the extent they really understood it).
What sort of universalists are y’ll on this website?
Are you you believers in post-mortem punishment?
Or are you “ultras” who deny post-mortem punishement?
Or both?
Or don’t you discuss that question?
MM