The Evangelical Universalist Forum

A promising Bible translation

I came across the 2001 Translation - An American English Bible yesterday & am impressed with it for a number of reasons:
]aion, aionios, etc aren’t translated eternal, everlasting, etc. (they explain why)/]
]OT based on the Septuagint (why this is a really good thing)!/]
]They are trying hard to be transparent & to explain why they’ve translated the way they have/]
]They try to avoid “religious” words like soul, spirit, cross, Hell, Satan, Devil, angel, Christ/]

I need to read more of it but so far it looks promising.

Update: I’m concerned about it’s JW leaning in a few passages, however it’s still an interesting translation for the above reasons, so I’ve attached the e-Sword Bible module so you can evaluate it for yourself: 2001.bblx (7.01 MB)
I found it interesting to compare 2001translation.com/JOHN.htm#_Is_Jesus_God? to the New English Translation note on John 1:1, which they translate as “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was fully God.”

I found some criticisms here :confused:

And a supportive thread here

Here’s their take on Hell.

their conclusions never addressed the implications of the evidence they presented :wink:

This one looks interesting to me :slight_smile:

facebook.com/ReligionFreeBible?fref=ts

religionfreebible.com/the-religi … -excerpts/