My question is for the Greek scholars here, or basically anyone who has some useful insights.
I’ve been doing a bit of study around Revelation 21 and 22 in particular the New Jerusalem. I think there is a strong case for it being symbolic of the church but given it may be literal, the description depicts the nations of the earth walking by it’s light and the kings of the earth bringing their glory into it.
My question here is regarding the translation; King James and some others speak of the “nations of them which are saved…”, whereas the NIV,CLV and Interlinear and others just speak of the “nations of the earth…”, the Greek word for nation being ‘ethnos’ usually used for gentile / heathen nations.
Is “of them which are saved” an insertion?
Your input appreciated.
S