But “Aleph” is Sinaiticus. I found the passage in my copy of Sinaiticus, and "επ’ " occurs right in the text itself.
Well, that’s why I’m asking. (I do actually have that collection of photocopies of all pre-400 texts somewhere, though I’ve kind-of misplaced it I think.)
I hate it when the apparatus is pretty grossly marked up wrong. Though “grossly” is relative here of course; the difference in meaning either way is negligible under the circumstances. Still.
Thanks for visually double checking!